Co takhle zážitek z minulého života, který pronikl do přítomnosti?
Може бити сећање из прошлог живота које се умешало у садашње време.
Znám to asi z minulého života.
Mora da sam ga pokupio u drugom životu.
Jsou to vzpomínky z minulého života.
Ne, to su seæanja iz mog predhodnog života.
Jako zbraně z minulého století, i my jsme se stali zastaralými.
Kao i oružja iz prošlosti. I mi æemo zastarjeti.
Pamatujete se na toho neznámého mrtvého z minulého týdne?
Sjeæaš li se Johna Doea, što su ga našli na stanici prošli tjedan?
Některé mé vzpomínky z minulého roku byly staženy do tohoto zařízení.
Neka moja sjeæanja iz prošle godine su uèitana u ovaj ureðaj.
Vaječný dresing z minulého roku je pryč, takže jsme v pohodě.
Ranèerska odjeæa od prošle godine je totalno "out", tako da je sve u redu.
Toto jsem našla v tvých kalhotách a je to účtenka z Motelu Stardust z minulého pátku když jsem měla dvojitou službu, a to je tvůj podpis.
Otkrila sam ovo u tvojim pantalonama i to je priznanica od Stardust Motela i to od prošloga petka kad sam radila dvostruku smenu, i ovo je tvoj potpis.
Přímým výsledkem byla zatčení a zabavení z minulého týdne.
Prošlotjedna uhiæenja i zapljene su direktan rezultat.
Pamatuje si tu někdo tu dětskou narozeninovou párty z minulého týdne?
Dali se tko sjeæa zabave onog momka, prošlog tjedna?
Možná má teď CIA na práci jiné věci, než vám hledat fotky z minulého desetiletí.
Možda je CIA malo prezazuzeta ovih dana da bi tražila podatak iz prošle decenije.
Vzhledem k ošklivé vlakové nehodě z minulého týdne, zůstává cimbálový klub až do odvolání v neschopnosti.
Zbog voza koji je prošle nedelje iskoèio iz šina, klub cimbala se ne okuplja.
V reakci na otázku z minulého měsíce může nyní Ministerstvo obrany potvrdit, že ke střetu britských speciálních sil a známých teroristů došlo 13.září
U odgovoru na poslanichko pitanje od 7. prošlog meseca, Ministarstvo odbrane može da potvrdi... da su se britanske specijalne jedinice sukobile... sa poznatim teroristima 13. septembra.
Vybral jsem tu z tělocvičny z minulého měsíce, protože ti to na ní fakt sluší.
Stavio sam onu sa sportskog okupljanja prethodnog meseca, jer si izgledala lepo na njoj.
Stojíme tváří v tvář stěžejní proměně života, tak jak ho známe z minulého století.
Ono sa čime se sada suočavamo je temeljna promjena života kakvog smo poznavali tokom posljednjeg vijeka.
Omlouvám se za ten šek z minulého měsíce, měl jsem.....
Извини због чека за прошли месец.
A tohle je z minulého týdne.
A ovaj je od prošle nedelje.
Ano, pracuju s ním a dlužil mi za dvě fušky, a dostali jsme zaplacené dopředu za jinou věc z minulého týdne.
Jeste, ali ja radim mnogo poslova s njim, i on mi je dugovao za dva posla, i plaćeno nam je unapred za neki drugi posao, prošle nedelje.
Ty už si na ten den z minulého týdne nepamatuješ, co, Docu?
Ne seæaš se ploèe sa duhovima, je li, Dok?
Tvoje kamera může za to, že můj holý zadek byl po celém internetu z minulého výletu.
I tvoj stari fotoaparat postavljen moje goli dupe širom Interneta poslednjem putovanju!
Váš výnos z minulého měsíce... úpisy duší šly po válce s Abaddon dolů.
Vaše obaveštenje od prošlog meseca... da je posao s dušama opao nakon rata s Abadonom.
Tohle jsou časy z minulého ročníku přespolního běhu.
Ovo su vremena iz prošlogodišnjih trka.
To nepokryje ani účty z minulého měsíce.
To ne pokriva ono što dugujemo za prošlomeseèni raèun.
Miku, máme stále té hromady z minulého času.
Majk, i dalje imamo tu gomilu od prošlog puta.
Uložils číslo na toho chlápka z minulého týdne?
Ubacio si broj onog momka kog smo upoznali prošle nedelje?
A já dám vám příklad: Časopis Now z minulého týdne -
И даћу вам пример: магазин "Now" из прошлонедељног броја
Financial Times zkoumá názory světové mládeže, a tato čísla, zcela nová, jsou z minulého týdne.
"Financial Times" ispituje stavove mladih širom sveta i ovo su brojke, potpuno nove, objavljene prošle nedelje.
Tohle krátké video je z minulého týdne.
Ovaj kratak video je od prošle nedelje.
Hubertusi, rád bych Vám položil pár otázek, protože tu mám vydání Der Spiegel z minulého týdne.
Pa, Hubertuse, želim da ti postavim par pitanja jer držim u rukama prošlonedeljni "Špigl".
I volby z minulého týdne se odehrály bez většího dramatu.
Čak i izbori prošle nedelje su protekli bez mnogo uzbuđenja.
Toto je obrázek z minulého léta, kdy jsme opět cestovali podél pobřeží po 7 týdnů.
Ovo je snimak od prošlog leta kad smo ponovo putovali duž obale sedam nedelja.
Toto je z minulého léta, a jako televizní producent můžu říct, je to pěkný obrázek, ale teď můžete přejít ke druhému.
Ovo je od prošlog leta i, kao TV producentu, slika je lepa, ali sada može da se pređe na sledeću.
Tady je úžasná fotka jednoho mého zachránce, Andyho, a mě z minulého roku.
Ево сјајне слике једног од мојих спасилаца, Ендија, и мене од прошле године.
Ale tyto dopisy mají svůj účel. A tím je říct rodině a přátelům, co z minulého roku vašeho života považujete za důležité.
Ipak, ova pisma služe svrsi, a to je da govore vašim prijateljima i porodici šta ste radili u ličnom životu što vam je bilo značajno tokom godine.
Mám ateliér v Berlíně -- ukážu vám ho -- ten zasněžený obrázek dole, právě z minulého víkendu.
Imam studio u Berlinu - dozolite mi šlagvort - koji je tamo dole u snegu, ovo je od prošlog vikenda.
Jeden z posledních příkladů z minulého léta, vyhráli jsme soutěž na projekt Nordické národní banky.
Jedan poslednji primer je skorašnji konkurs na kome smo pobedili prošlog leta za projekat nordijske nacionalne banke.
1.1012940406799s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?